Considerations To Know About quran in roman english translation

Today We seal up their mouths, as well as their palms talk out to Us and their ft bear witness as to what they utilized to make.

إِنَّا جَعَلۡنَا فِيٓ أَعۡنَٰقِهِمۡ أَغۡلَٰلٗا فَهِيَ إِلَى ٱلۡأَذۡقَانِ فَهُم مُّقۡمَحُونَ

And when it is said to them, “Expend of what Allah has delivered you, ” those who've disbelieved have mentioned to the ones who've considered, “We could feed those whom, if Allah decides, He will feed? Decidedly you will be in absolutely nothing besides apparent error.”

तो वह दीन से बिल्कुल बेख़बर हैं उन में अक्सर तो (अज़ाब की) बातें यक़ीनन बिल्कुल ठीक पूरी उतरे ये लोग तो ईमान लाएँगे नहीं

And when it is claimed to them, “Invest from that which Allah has supplied for you,” people that disbelieve say to those that consider, “Need to we feed a person whom, if Allah had willed, He would have fed? You're not but in clear error.”

The entire English translation with the choice of getting the original Arabic textual content or transliteration demonstrated.

Exalted is He who developed all pairs – from exactly what the earth grows and from by themselves and from that which they do not know.

أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ أَنَّا خَلَقۡنَا لَهُم مِّمَّا عَمِلَتۡ أَيۡدِينَآ أَنۡعَٰمٗا فَهُمۡ لَهَا مَٰلِكُونَ

َللَّهُمَّ اِنَّكَ عَفُوٌّ ، تُحِبُّ الْعَفْوَ فَاعْفُ عَنِّي

Have they not witnessed the number of nations right before them did We ruin? Thereafter they under no circumstances came back again to them.

Did I not charge you, O ye sons of Adam, that ye worship not the Satan – Lo! he is your open up foe! –

Verily We shall give existence to the dead, and We record that which they mail right before and that which they go away powering, and of all matters have We taken account in a transparent Guide (of proof).

We when compared a number of translations, which one particular is straightforward to know and includes a strong English recitation by Imam Benjamin Bilal, And so the person can abide by together with the English audio. For any side-by-side comparison of this along with other Holy Quran renderings in English, please pay a visit to our on line Quran comparison undertaking at read more EnglishQuran.com.

और मेरी क़ुदरत की एक निशानी रात है जिससे हम दिन को खींच कर निकाल लेते (जाएल कर देते) हैं तो उस वक्त ये लोग अंधेरे में रह जाते हैं

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *